Jeg tror at jeg har skrivesperre

IMG_5405

Jeg tror at jeg har skrivesperre. Jeg har ikke tenkesperre. Tvert imot. Tankene svirrer rundt i toppen og vimser litt hit og litt dit. Når jeg fanger en tanketråd, for å bruke en konkret metafor om noe så abstrakt, og tenker at denne kan jeg skrive ned, rekker den stadig å smette unna innen jeg har rukket å finne noe å skrive den ned med. Borte ble den. Jeg prøver å skrive ned det jeg tenkte, og så viser det seg at det bare er igjen trådstumper og litt rødt ullfjon etter det jeg husker som en vakker tråd. De lange fine sammenhengene er borte. Den røde tråden har gått i oppløsning.

Jeg prøver å flytte tankene mine fra norsk til engelsk, for det er på engelsk jeg skal skrive. Det er trått å flytte allerede etablerte tanker fra norsk til engelsk, for ordene smaker ikke helt likt. Så da må jeg jobbe en del med å finne engelske ord som smaker ganske likt som de norske ordene ideen først dukket opp i. Så blir den etablerte ideen litt likere seg selv i en ny språkdrakt. Det er som å male et bilde på nytt med en helt annen fargepalett til rådighet og prøve å uttrykke det samme. Kanskje. Litt.

Men i dette kaoset av ideer og tanker som befinner seg til dels på norsk og til dels på engelsk, begynte jeg å skrive på norsk her, og så dukket det opp et engelsk ord i rekken av ord jeg ville plotte ned. Jeg hadde lyst til å skrive at sammenhengen has disintegrated. Jeg liker smaken av disintegrated. Jeg ser for meg noe som forsvinner i løse lufta, kanskje det glitrer litt i tomrommet der noe en gang var. I det jeg følte ordet inne i hodet akkurat nå, hadde jeg aldri tidligere skrevet det. Siden jeg var på norsk nå, visste jeg at jeg måtte ha et norsk uttrykk for det samme og kom umiddelbart på at jeg kunne skrive gått i oppløsning. Det er et godt norsk uttrykk, tror jeg, uten jeg har rukket å kjenne mer på det. Men det norske uttrykket smaker liksom ikke helt likt for meg. Disintegrated føles litt mer magisk, eller rettere sagt, føltes. Magien forsvant ganske raskt.

Siden jeg ikke likte det norske uttrykket jeg kom opp med, fant jeg frem mitt favorittverktøy i livet, ordboka. For å finne et ord i ordboka må jeg tenke på hvordan ordet staves. Jeg ville at det skulle være en c i dette ordet. Etter s-en. For da føltes det nærmere scintillate, kanskje. Og det er jo et vakkert ord. Det funkler liksom, og det var jo det jeg var ute etter, noe som glitrer. Nå synes jeg at scintillate smaker mer magisk enn funkle, gnistre eller tindre. Tindre er kanskje det fineste av de tre synes jeg, men ingen av de tre smaker likedan som scintillate. Det var de tre norske ordene ordboka hadde på scintillate. Jeg lurer egentlig på om jeg liker glitre bedre, men det betyr kanskje ikke helt det samme. Jeg må huske å slå det opp etterpå, når jeg er ferdig med denne røde tråden. Og se hvordan ordboka foreslår at glitre kan sies på engelsk. Bare for å ha tenkt tanken ut, liksom.

Uansett, disintegrate staves ikke med c. I det jeg begynner å stave ut ordet for aller første gang, for å finne alternative løsninger på norsk, skjønner jeg at dette ordet er mye enklere og ikke magisk i det hele tatt. Det er et verb med et negativt prefiks, ingen magi. Dermed innser jeg at integrate har flere nyanser enn de jeg er vant til å bruke. Jeg kjente at jeg umiddelbart ble litt skuffet. Falle fra hverandre, liksom, ingen magi whatsoever. Men samtidig er det jo litt artig at integrate har blitt enda litt mer nyansert. For meg. Ordet er vel det samme nå som det var, men for meg er det blitt litt mer. Også det norske ordet integrere. Jeg måtte jo kikke litt nærmere på det også.

Så da er verden blitt litt annerledes enn det verden var før jeg begynte å skrive på denne teksten. Og samtidig er verden helt likedan, for ordene i ordboka er de samme. Så kanskje det bare er meg. Men jeg er en del av verden. Denne glitrende trådtanken oppsto i mitt grenseland mellom min engelsk og min norsk, og jeg vet ikke om jeg kunne følt det samme på engelsk eller på norsk. Kanskje nesten det samme, men ikke helt. Jeg tror at jeg har skrivesperre.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s